Hír

A Talán egy másik életben utómunkája Jean Claude Larrieu szerint

A Talán egy másik életben utómunkája Jean Claude Larrieu szerint

2011.09.09

"Nehéz egy operatőrnek egy olyan laborral dolgozni, amit még nem ismer [...] A munka végén az itt szerzett értékes szakmai és személyes élménytől lenyűgözve hagytam el Budapestet, ami igazi elismerést jelent a Magyar Filmlabornak." – írta rólunk a napokban bemutatott Talán egy másik életben című osztrák-német-magyar koprodukció francia operatőre, Jean Claude Larrieu, aki többek között Az élet nélkülem (2003), A szavak titkos élete (2005) és a Párizs, szeretlek (2006) című filmeket fényképezte.

A múlt héten mutatták be a mozikban Elisabeth Scharang, osztrák rendezőnő filmjét, a Talán egy másik életbent. Az alkotás osztrák-német-magyar koprodukcióban készült, az EPO Films, a Mythberg Films és a Film-Line Productions közreműködésével. A film teljes utómunkáját a Filmlaborba hozta a magyar producer.

Az operatőr, Jean Claude Larrieu levelet írt nekünk, amelyben a forgatásról és az itt szerzett élményeiről számolt be. Levelében legfőképp Barta Szabolcs colorist és fénymegadó munkáját dicsérte: "Tapasztalt profi, aki nyitott minden új információra és technológiára. Természetes készséggel bánik a képekkel, végzi a denzitás, a szín és a kontraszt beállítását, mindenek előtt pedig érti a produkció művészi vonatkozásait."

"Nehéz egy operatőrnek egy olyan laborral dolgozni, amit még nem ismer, mert még akkor sem könnyű megítélni a munkafolyamat minőségét, amikor már mindenféle bemutatkozás megtörtént, és a tesztfelvételek is elkészültek. [...] A 35 mm-es negatívokat előhívták, és a muszterek is elkészültek, minden a minőségi és határidős követelményeknek megfelelően. Ez után a 2K-s fényelést real time végeztük a nagy vásznon, a labor kiváló berendezésén, ami közeli és gondos ellenőrzést tett lehetővé. [...] A munka végén az itt szerzett értékes szakmai és személyes élménytől lenyűgözve hagytam el Budapestet, ami igazi elismerést jelent a Magyar Filmlabornak."

A levél teljes, angol nyelvű szövege a galériában olvasható.